【新华社客户端】点赞!南京高校研发手语节目,推广国家通用手语

来源:新华社客户端日期:2021-09-18浏览:289

    手语也有“普通话”?听障人士也能“看”电视?9月16日,在全国第24个推广普通话宣传周期间,南京特殊教育师范学院国家语言文字推广基地联合江苏省残联、江苏省广播电视总台,出品系列《国家通用手语全媒体节目》,丰富听障人士精神生活,同时推广国家通用手语。


    据校方介绍,此次推出的系列节目是2020年度国家语言文字推广基地建设重点项目《基于全媒体传播平台的国家通用手语节目开发与推广》(20JDZDI09)的项目成果。南京特殊教育师范学院党委书记、项目主持人俞锋指出,学校作为首批“国家语言文字推广基地”,有责任主动顺应新时代语言文字工作的新形势、新需求、新挑战、新使命,帮助听障人士感受到国家与社会的关爱,提升整体社会文明程度。

  《手语普法》节目主要通过“高空抛物”“居住权”“婚内单方举债”“真假离婚”“民间借贷纠纷”等听障人士最为关心的《民法典》相关内容,以情景剧的形式演绎发生在我们身边的真实案例,再由听障主持人用国家通用手语解说每个案例体现的法律知识,帮助听障人士更好地了解《民法典》,促进越来越多的残疾人学法、知法、懂法、依法维护合法权益,解决生活中遇到的问题。


   《妙手生“话”》节目主要是以听人“小白”学手语为线索,以情景剧的形式呈现发生在日常生活中的对话,并由聋人主持人用国家通用手语教授关键词语和句子,同时配以汉字字幕和普通话配音,面向社会大众推广国家通用手语。


  中国盲文手语推广服务中心主任、项目主要成员陈蓓琴介绍,节目中所有出现的手语都是经过专家审定的国家通用手语,相当于“手语中的普通话”。

  “这两档节目所用的手语是真正符合空间视觉语言的自然手语。”南京特殊教育师范学院特殊教育学院教师、节目手语指导专家赵晓驰教授表示,以前很多的手语节目,是把汉语按照汉语的语序和语法来一字一字地翻译,而这种手语的翻译形式,相当于向外国人展示“中式英语”,语序和语法对于听障人士所使用的手语来说是完全不一样的,因此,听障人士也无法看懂。而这次节目中的手语形式采用的自然手语,才是真正属于听障人士的语言,“听障人士一看就会明白。”

  近日,《手语普法》第一期节目播出后,得到社会各界的好评,在听障人群中反响尤为热烈,节目主持人戴曼丽(聋)最近也成了听障人士中的网红。江苏省残联聋人协会主席李梦江表示,相比传统的配备手语翻译的节目,该节目以聋人为主角,更加贴近聋人生活实际。

  目前,《手语普法》第一期节目已于9月11日19:40,在江苏省广播电视总台城市频道首播,后续两档节目将在每周同一时段交替播出。(通讯员:盛洁 陈兵 杨黎珍)

  新华社客户端江苏频道编辑:周萱婷

  原文链接:https://xhpfmapi.zhongguowangshi.com/vh512/share/10262276?channel=weixin