近日,“命运共同体:语言、文学与残障研究”国际学术会议在南京举行。来自中国、美国、英国、德国、俄罗斯、西班牙等国家十余所知名高校和研究机构的近百名学者参会,探讨手语语言学、残障文化与文学的最新研究动态和实践成果。
南京特殊教育师范学院党委常委、副校长许巧仙在致辞中表示,残障人文研究是构建社会包容性与推动文化多样性的关键所在。残障群体的语言与文学表达不仅是他们追求平等和尊严的重要方式,也是丰富人类文化的重要组成部分。许巧仙表示,南京特殊教育师范学院将持续发挥学科优势,加强跨学科跨领域合作,以学术研究推动残障文化的传播与创新。未来,学校将致力于为更多残障人士提供学术支持与文化服务,促进残障文化从学术领域走向公众视野,从而推动构建更加公平与包容的社会文化生态。
开幕式上,“听力障碍语言研究中心”揭牌成立。
在专题报告第一阶段,众多专家学者围绕残障文艺研究、残障诗词创作推广、人工智能在残障教育中的应用、残障学学科构建等热点议题展开深入交流,分享了前沿研究成果和实践经验。
中华诗词学会副会长、南昌大学中华诗词教育传播研究院副院长周达认为,网络平台为残疾人创作提供无障碍交流空间,并呼吁残障诗人创作更多精品诗词,用艺术之光照亮人心。
美国现代语言协会前主席、宾夕法尼亚州立大学教授米歇尔·贝鲁贝(Michael Bérubé)认为,残障文学研究者不仅要按照传统框架关注残疾现象的文艺展示,更应着重关注残疾叙述如何在文学和电影中发挥作用的问题。
欧洲科学院院士、湖南师范大学外国语学院国际汉学中心主任吴漠汀(Martin Woesler)提出人工智能技术能够为残障人士提供个性化的学习支持,帮助他们克服学习障碍,提高学习效果。
南京特殊教育师范学院语言学院教授王悦欣对残障学学科的建设和发展进行深入剖析。她提出了残障学学科构建的知识架构与课程体系,认为未来残障学学科将在技术进步与辅助设备创新、政策与法规的完善、教育与就业机会的拓展、社会意识与文化包容性的增强方面有着更大发展。
在专题报告第二阶段,众多专家学者围绕手语语言学、手语结构、残障人士语言能力等方面分享了研究成果。
燕山大学手语语言及应用研究中心主任刘鸿宇以“手语”为主题词,对国内的科学文献进行文本挖掘和可视化处理,将我国手语语言学领域的知识结构、发展变化、突出特点等用可视化网络的形式呈现出来。
上海外国语大学语言科学研究院副教授帕斯夸尔(Esther Pascual)提出,眉毛上扬的非手势特征,在加泰罗尼亚手语中既可表示事实(寻求信息)问句,也可表示非事实或虚拟问句以获得延伸意义,这一特征是由加泰罗尼亚听障社区口语中的非强制性手势逐渐语法化而来。
英国埃塞克斯大学科学与健康学院心理学系助理教授顾琰重点调查了109位上海聋人的手语能力对其就业、职业声望、收入水平的影响。他发现,上海聋人的整体就业率较高,且手语能力越强,其职业声望和收入水平也相应越高。
上海外国语大学语言科学院副研究员林皓分别介绍了烟台、上海两地聋校起源与发展,重点说明中国早期聋校创办者周天孚以及中国第一个全国性聋协主席何玉麟对中国聋校和手语发展的重要贡献。
在“文学与残障研究”“语言与残障”两个分论坛上,与会者围绕残障文学研究、残疾人文学创作、文艺疗愈等课题展开热烈讨论,展现了残障问题研究的多样化。
如南京特殊教育师范学院语言学院执行院长王东提出残障文学研究的跨学科跨媒介方法,应该打破传统文学审美的局限,引入残疾研究的最新成果,拓展文艺研究对象和领域;语言学院景银辉副教授则聚焦中国电影《无名之辈》从“创伤”到“疗愈”的残障叙事模式,展示了大众文化对残障群体形象塑造的新方向。
苏州大学艺术学院博士后安妮(Ani Margaryan)分享了艺术治疗在特殊教育中的应用,建议结合中国传统艺术元素推动这一领域发展。俄罗斯伊尔库茨克大学应用语言学系主任热尼亚(Колодина Евгения Анатольевна)探讨了多感官教学法在国际中文和特殊教育中的实际应用,通过视觉、听觉与动觉的结合提升残障学生的学习效果。
与会学者表示,此次会议通过加强国际合作与交流,推动了残障研究领域的深入发展,为残障人士提供更多的语言文化支持与学术保障。
通讯员 宋宁宁、陈刚、黄莉莉、任庆雄 泉森
新华日报·交汇点记者 杨频萍
原文链接:
https://jhd.xhby.net/share-webui/detail/s6764fce1e4b033844ab1f994