【中国江苏网】《中华经典读本(大字·盲文版)》正式发布:拉近传统文化与残障人士的距离

来源:中国江苏网日期:2021-06-08浏览:1379

中国江苏网讯(记者浦琼月通讯员郭新文谢军“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”在新书发布仪式上,著名播音艺术家葛兰与两位盲人大学生深情诵读经典诗词《登鹳雀楼》,引得台下掌声阵阵。

葛兰与盲人大学生现场同诵

6月8日上午,由南京特殊教育师范学院和中国盲文出版社共同主办的《中华经典读本(大字·盲文版)》发布仪式暨“十四五”国家通用盲文建设研讨会在南京举行。

发布仪式现场

国家督学、中国社会科学院大学、中国传媒大学教授姚喜双,国家督学、中国教育学会副会长李天顺,中国盲协主席李庆忠,著名播音艺术家葛兰,江苏省残疾人联合会副理事长杜晓镇,江苏省教育学会特殊教育专业委员会理事长丁勇,国家手语与盲文研究中心行政委员会主任、北京师范大学教授顾定倩,国家通用盲文方案主要研制者、北京联合大学教授钟经华,南京特殊教育师范学院教授、中国统计学会副会长兼残障统计分会会长凌迎兵及来自兰州大学、长春大学、中国科学院化学所、部分基层盲校等单位的专家和学者出席活动。中国盲文出版社副总编辑马文莉,南京特殊教育师范学院党委副书记、校长黄军伟,党委常委、副校长姜玉泉,党委常委、副校长谭忠以及编写组成员、学校师生代表参加了活动。

与会领导为《中华经典读本(大字·盲文版)》发布揭幕

据悉,为贯彻落实教育部、国家语委研究制定的《中华经典诵读工程实施方案》,保障残疾人士平等享用社会资源、共享社会发展红利,受教育部语言文字应用管理司委托,南京特殊教育师范学院中国盲文手语推广服务中心编写的《中华经典读本(大字·盲文版)》(第一期),近日由中国盲文出版社正式出版,第一期共4册,精选了20首适合低龄视障学生诵读的诗词。

姚喜双指出,《中华经典读本(大字盲文版)》是教育部、国家语委组织实施的中华经典诵读工程项目建设内容之一,是国内第一套集国家通用盲文翻译和明盲文左右对照排版为一体、可供明盲人员共读的文学欣赏读本旨在通过同诵中华经典,读本的编写是保障残障群体平等享用社会资源,共享社会发展红利权益的有效手段,更是实现“中华经典诵读,残疾人一个也不能少”目标的重要举措,为残疾人朋友政治生活、文化生活和精神生活打开新的局面。

年近九旬的新中国第一代播音员、著名播音艺术家、中央广播电视总台播音指导葛兰为《中华经典读本(大字盲文版)》录制了公益朗读音频,扫描《读本》封底的二维码即可收听。

赠书仪式

发布仪式上,南京特殊教育师范学院和中国盲文出版社向南京市盲人学校、重庆市特殊教育中心、唐山市特殊教育学校、乌鲁木齐市盲人学校、安庆市特殊教育学校五所盲校捐赠了《读本》。

在读本研制解读环节,南京特殊教育师范学院中国盲文手语推广服务中心主任陈蓓琴和中国盲文出版社编译部主任刘爱姝分别从内容到形式,就读本编写遵循相适性、规范性、拓展性和独特性等原则,以及从盲文数字印制技术的排版、印制材料、质量标准、装订等方面探索并制作盲文数字印刷图书,以科技创新吸引盲人读者,不断满足盲人阅读多样化和个性化需求等内容做了重点介绍。

据介绍,《中华经典读本(大字·盲文版)》是教育部、国家语委组织实施的中华经典诵读工程项目建设内容之一,是国内第一套集国家通用盲文翻译和明盲文左右对照排版为一体、可供明盲人员共读的文学欣赏读本旨在通过同诵中华经典,拉近中华经典与残障人士之间的距离,为传承优秀传统文化、弘扬中华民族精神提供一个特殊的展示平台。

新书发布仪式后,与会专家以“‘十四五’国家通用盲文建设”为主题展开研讨,分别就国家通用盲文研究方向、盲文分词连写规范、盲文阅读效率、盲文信息化与无障碍研究、盲文读物印刷技术等问题进行充分的交流和讨论。

(新闻链接:http://gongyi.jschina.com.cn/zhuantisucai/jscjrzc/clyw/202106/t20210608_2796378.shtml